先日、妻と何気ない会話の中で
メイクの話になり
「最近おフェロメイク流行りだよね」的なことを
口走りました。
メイクの話になり
「最近おフェロメイク流行りだよね」的なことを
口走りました。
聞き間違いかと思ったら
聞き間違いでした。
そんな破廉恥な言葉を発するとは!
と嬉しくなったんですが。
いわゆる、こういうメイクみたいです。
ちょっぴりHなとか
そんなニュアンスのこと書いてました。
フェロモンのフェロらしいですね。
(ふぅあっぶねー)
おフェロメイクの「メイク」まで言い切ってくれれば安全ですが、
メイクという言葉まで略された日には
祝杯モノですよ。
なぜかキャミソールが流行った時以来のレボリューションですよ。
スレスレもギリギリな言葉です。
思い切って口に出してみると
そのスレスレ感が分かります。
さあリピートアフターミー。
おフェロメイク!
ギリギリ感で言えば
マンゴーみたいなもんです。
もしくは
ちんすこうみたいなもんです。
それでなきゃ
ウコンみたいな。
「おかえりんこ!」ってテンション高めに言われて
同じテンションで返すようなもんです。
フレッシュマンゴーならまだしも
ドライマンゴーとかもう。
おフェロメイク、
大いに流行ってください!
大丈夫、素面です。
4:17
0コメント