高校生当時の英語力なんて
ほんとたかが知れていて
それでも、理解してるつもりでした。
なのに
英語の歌聴いても
何を言ってるのか全然分からない。
洋楽聴いてるのなんて
かっこつけなだけで
サウンドとか、ギターの音とかがかっこいいってだけでした。
今もだいたいそうなんですけど。
ただ、この曲は
タイトルからして
「あ、習ったー」ってなったやつでした。
歌詞の和訳調べて
分かったふりしてたけど
すげえ曲だわ。
達観というか、なんというか。
ビートルズの
ストロベリーフィールズフォーエバーみたいな
そんな曲の位置づけです。
僕のなかでは。
いつか、歌ってみたい。
エンディングの
ロビーロバートソンのギターと
ガースハドソンのソプラノサックスだけで萌える。
ほんとたかが知れていて
それでも、理解してるつもりでした。
なのに
英語の歌聴いても
何を言ってるのか全然分からない。
洋楽聴いてるのなんて
かっこつけなだけで
サウンドとか、ギターの音とかがかっこいいってだけでした。
今もだいたいそうなんですけど。
ただ、この曲は
タイトルからして
「あ、習ったー」ってなったやつでした。
歌詞の和訳調べて
分かったふりしてたけど
すげえ曲だわ。
達観というか、なんというか。
ビートルズの
ストロベリーフィールズフォーエバーみたいな
そんな曲の位置づけです。
僕のなかでは。
いつか、歌ってみたい。
エンディングの
ロビーロバートソンのギターと
ガースハドソンのソプラノサックスだけで萌える。
The Band - It Makes No Difference
3:14
0コメント