英語の言い回しを友人にメールで尋ねた際、
日本語での伝え方が難しかったらしく、
「『今でしょ?』の人に説明してもらいたいね!」って返信来たので、
それとなく「林先生は国語の先生だよ」と返してあげたら、
「誰。林先生。」と返ってきました。
あきらです。
こんにちは。
むしろ、誰のこと言ってたの。
林先生でしょ?
今、35度を
やっと下回ってきました。
こう暑いと食欲も衰えますね。
冷やし中華でも食べたいなぁ。
ということで、
日本語での伝え方が難しかったらしく、
「『今でしょ?』の人に説明してもらいたいね!」って返信来たので、
それとなく「林先生は国語の先生だよ」と返してあげたら、
「誰。林先生。」と返ってきました。
あきらです。
こんにちは。
むしろ、誰のこと言ってたの。
林先生でしょ?
今、35度を
やっと下回ってきました。
こう暑いと食欲も衰えますね。
冷やし中華でも食べたいなぁ。
ということで、
0コメント